Darija arabia

1- Indications générales

72
Si vous ne lisez pas l’alphabet arabe, il vous sera utile de vous référer à notre système de transcription pour vous aider à la prononciation.
Voici une liste des lettres utilisées en darija, avec les transcriptions que nous avons adopté pour chacune d’entre elles:
LettreLettres arabesNotes et description
aأA comme (avocat).
bبB comme (bateau).
tتT comme (titre).
jجJ comme (justice).
7حH est fort aspiré comme dans le prénom arabe (Hasan).
khخKH comme le (J) espagnol.
Cette lettre est souvent transcrite dans le tchat et messages en tant que (7’).
dدD comme (docteur).
rرR presque comme à l’anglaise, mais pas autant « roulé ».
zزZ comme (zébre).
sسS comme (secret).
shشSH comme le (CH) en français.
SصS emphatique.
Cette lettre sera en  capitale, gras et soulignée en transcription pour ne pas la confondre avec le (S)  normal.
Cette lettre est souvent transcrite dans le tchat et messages en tant que (6).
DضD emphatique.
Cette lettre sera en  capitale, gras et soulignée en transcription pour ne pas la confondre avec le (D)  normal.
Cette lettre est souvent transcrite dans le tchat et messages en tant que (6’).
TطT emphatique.
Cette lettre sera en  capitale, gras et soulignée en transcription pour ne pas la confondre avec le (T) normal.
3عC’est le son produit quand vous retirez l’arrière de votre langue vers votre gorge.
ghغR comme (Maroc).
Cette lettre est souvent transcrite dans le tchat et messages en tant que (3’).
fفF comme (fabuleux).
qقUn peu plus dur que le (Q).
kكK comme (karting).
lلL comme (lampe).
mمM comme (maman).
nنN comme (noir).
hهH aspiré comme dans le mot anglais (home).
wوW comme dans le mot anglais (what).
yيY comme (il y’a).
2ؤ ئ ءCette lettre réfère à un arrêt global.
vڤV en français.
gڭ/گG en français.
pپP en français.
Il y’a des lettres qui existent en arabe classique, mais qui sont omises en darija, notamment :
-          th ث  qui est remplacé par t ت; [Exemple: thôm ثوم (ail)  en arabe classique devient tôma تومة  en darija]
-          Dh ذ  qui est remplacé par d د; [Exemple: dhakiyy ذكي (intelligent) en arabe classique devient dki دكي en darija]
-          et TH ظ qui est remplacé par D ض. [Exemple: DHolm ظلم (oppression) en arabe classique devient Dolm ضلم  en darija]
Pour les voyelles, elles sont comme suit:
a: A court.
â: A long.
i: I court.
î: I long.
o: O court comme dans (opérer).
ô: Ou, comme dans (moulin).
Autres indications:
(-): Le trait d’union sera utilisé pour éviter la confusion quand une lettre appartenant à deux sons se répète deux fois de suite. En darija, c’est fréquent d’avoir des mots sans des voyelles du tout. Exemple :sh-hr شهر (month).
* Lettre doublée: Ca veut dire qu’il faut mettre plus d’accent sur la lettre. Exemple:7orr حر (free).
Comments are closed.

Commentaires

Services publics a dit…
LANGUE ARABE AVEC DARIJA